1954年,刘海粟与傅雷关系有所修复,但在私人信件中,傅雷称“他与我相交数十年,从无一字一句提到他创作方面的苦闷或是什么理想的境界”,还说刘海粟的国画是“野狐禅”。
傅雷不仅看不上刘海粟,对张大千亦不满,批评道:“往往俗不可耐,趣味低级,仕女尤其如此。”此外,还说“同样未入国画之门而闭目乱来的,例如徐××。”据学者荣宏君推测,徐××即徐悲鸿。
傅雷受幼年教育影响,待人待己失于过苛。一次杨绛译了篇散文,傅雷称赞了几句,杨绛照例一番谦辞,傅雷忍了一分钟,最终沉着脸发作道:“杨绛,你知道吗?我的称赞是不容易的。”
1943年,久已消沉的上海文坛上,张爱玲异军突起, 1944年5月,蛰居上海的傅雷以迅雨为笔名,发表了《论张爱玲的小说》,这是最早评价张爱玲的论文之一。
在文中,傅雷对张爱玲写作技巧大为赞赏,称:“我们的作家一向对技巧抱着鄙夷的态度。五四以后,消耗了无数笔墨的是关于主义的论战。仿佛一有准确的意识就能立地成佛似的。”傅雷犀利地指出“去掉了情欲,斗争便失去活力”,认为张爱玲填补了“五四”以后小说创作的空白。
然而,在一番褒扬后,傅雷马上批评张爱玲的《倾城之恋》,称其中人物是“疲乏,厚倦,苟且,浑身小智小慧的人,担当不了悲剧的角色”。
上一篇:沈海蓉个人资料及演艺经历
许多人都知道著名翻译家傅雷和他的长子、著名钢琴家傅聪,对这个家族的另一个成员傅敏却知之甚少。傅敏是一位普通的中学教师,他的坎坷人生和他在苦难中始终没有泯灭的正直和善
《半生缘》是一部根据张爱玲小说改编的电视剧,谭耀文比黎明更了解这个角色,电视剧比电影拍戏的时间更长,从沈世钧角色找到自己。说起谭耀文林心如的吻戏,林心如有点措手不及甚至
&ldquo***”中,校长杨滨成了“走资派”。失去护佑的傅敏被打为“现行反**分子”,关进学校的牛棚。学生们想去看看他,“但那儿有专人把守&rd
傅雷简介傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),字怒安,号怒庵,原江苏省南汇县人,中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括
菲茨的气息以及对菲茨杰拉德的评价:著名作家海明威曾发表过对菲茨杰拉德的评价。海明威说:“既然他能够写出一本像《了不起的盖茨比》这样好的书。
最近在看《傅雷家书》,傅雷夫妇对长子傅聪学习音乐相当支持,却无比反对次子傅敏学习音乐。傅雷的说法是傅敏不适合学音乐适合当老师,而且家庭条件无法负担两个孩子学习音乐。傅