三大平台应用更新中文命名
在iphone x即将发售之际,苹果公司的创意团队带来“sth just for china”。我们之前所熟悉的app应用,要有它们的中文名字了。此次中文命名计划只面向简体中文用户,也就是说仅限系统语言设置为简体中文时才予以显示。
在ios设备上,safari变成了「safari 浏览器」、wallet则直译为「钱包」、facetime后面加了通话二字。clips与garageband这两项需要创作灵感的应用,也创造性地赋予「可立拍」与「库乐队」这样一语双关的中文名字。英文garage本身就有车库的意思,在美国文化里很多乐队最初都是从车库里玩起来的。
ios
跟facetime 通话类似,imovie也在后面加了剪辑二字,让纯英文单词app更能凸显出其本身的功能。然而事情到了touch id这里发生了一些微妙的变化,我们都知道苹果在iphone x的中文介绍页面里,已经把face id叫做「面容id」,所以相应地这次touch id也更名为「触控id」。
除了ios平台,macos与wathcos也将同步中文命名。watchos的名称变化被ios所囊括,macos平台则需要作出更多翻译修改。例如dock更名为纯中文名「程序坞」,airdrop和airplay则被强行命名为「隔空投送」与「隔空播放」,time machine直译成「时间机器」寓意恢复备份,icloud drive则翻译为更符合中文思维的「icloud 云盘」。
macos
不过最有意思的当属finder,它其实类似于文件夹路径,苹果创意团队想了个谐音词「访达」,既保留了原有的发音又表达了这个操作的含义。苹果相关创意人员表示,希望新的中文命名能对首次使用mac系统的用户带来帮助。当然,这对于已经熟悉了原有老名字的用户可能需要一个适应过程。
关于这次中文命名,在保留原本苹果文化特色的基础上,创意团队尽可能地做了一些有趣的尝试。除了上文中提到的clips「可立拍」,还有基于面部识跟踪技术的animoji。在参加9月的iphone x发布会时我在文章里把其翻译为「动画表情」,而苹果只换了一个字却更为生动形象:「动话表情」。以下是中文命名变更对比图:
中英名变更对比
所以我们总结一下,苹果创意团队的中文命名思路大概可以归纳为三种:1、直译;2、中英文搭配;3、创译(创意翻译)。从命名规律上来说,像wallet这种非常直白的就直接翻译成中文「钱包」,而用户已经很熟悉的safari、facetime、imovie则采用了不同形式的中英文混搭,clips「可立拍」、finder「访达」这些谐音的巧妙结合也极富想象力。未来不排除有越来越多的app改用更具中国特色的名字,苹果方面鼓励用户下载公测版通过反馈系统给出自己的意见。
这次改名的正式版本将会在11月底12月初推出,用户只要在激活系统时选择了中文简体显示,就会呈现汉化版本。在正式更新之前大家可以一块来参与讨论一下:对于苹果系统新的app中文名字,你觉得哪些不如人意或者哪些又是神来之笔?
当初李小璐出轨pg one这个大瓜刚被啃完不久,李小璐又一次因出轨上热搜了,这回出轨对象被曝是歌手兼演员的薛之谦。由于李雨桐微博爆料让薛之谦和李小璐不为人知的关系浮出水面,随后贾乃亮发文一个人过的很好,坐实再次被绿的传闻。
游戏id是什么意思-游戏id意思介绍
您好!bbc的全称是britishbroadcastingcorporation(英国广播公司)我几乎每天都在听bbc1xtra的节目。和咱们国内的电台相比,1xtra没有广告,而且电台的大部分歌曲单都及时在网上更新,播放过的永久保存,便于我查找歌曲的名字。这些特点在国内的电台是少有的。有意……
模拟器是什么意思、有什么用呢?
教学相长什么意思
如梦令李清照昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道“海棠依旧”。“知否?知否?应是绿肥红瘦。译文昨夜雨点稀疏,晚风急猛,我虽然睡了一夜,仍有余醉未消。试问卷帘的侍女:海棠花怎么样?她说海棠花依然如旧。知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。如梦令李清照常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回...