戴维·赫伯特·劳伦斯,英国著名小说家、诗人,出生于矿工家庭,当过屠户会计、厂商雇员和小学教师,曾在国内外漂泊十多年,对现实抱批判否定态度。代表作品有《儿子与情人》、《虹》、《恋爱中的女人》和《查泰莱夫人的情人》等。他一生创作了10部长篇小说、11部短篇小说集、4部戏剧、10部诗集、4部散文集、5部理论论著、3部游记和大量的书信。
戴维·赫伯特·劳伦斯人物经历
劳伦斯1885年9月11日生于英国中部诺丁汉郡的采煤区伊舍伍德镇。在后来的文学创作中,他常常以他的家乡为故事发生和发展的地点,他称之为“我心爱的地方”。劳伦斯在诺丁汉高中毕业。之后,他曾在布莱克伍德镇一家外科医疗器械工厂做工,后来忠肺炎离开。在养病期间,他常到钱伯斯家的海格斯农庄去走访,认识了杰西·钱伯斯以及其他一些青年人。他们的共同兴趣是读书。
1902年至1906年,劳伦斯在伊舍伍德一家小学做教师。在这些年里,劳伦斯开始写诗,同时创作小说。1907年,他在《诺丁汉卫报》举行的短篇小说竞赛中获奖。1908年,他获诺丁汉大学的教师合格证。同年秋季,他离家去伦敦,在教学的同时,继续写作。他的诗歌通过杰西·钱伯斯呈递给当时很有影响的《英国评论》的主编福特·麦道克斯。
1909年,福特在《英国评论》上将这些诗作发表,同年福特还出版了劳伦斯的短篇小说《菊馨》,这引起出版商海涅曼的注意,海涅曼和他联系进一步出版事宜。他母亲1910年过世。他和母亲的关系非常紧密,母亲的去世成为他一生的转折点。母亲死后,劳伦斯曾患过的肺炎又犯,后来发展成导致他早逝的肺病。
1911年,劳伦斯停止教学,决心以写作为生。这一年,他的小说《白孔雀》面世,劳伦斯正式开始写作生涯。劳伦斯同时在撰写和修订《儿子与情人》。
1912年,劳伦斯在意大利完成了《儿子与情人》,此书1913年出版,他的朋友爱德华在编辑时砍掉了100多页,劳伦斯对此很不满意。小说出版后得到评论界的认可。同年,他们回到英国做短期停留,结识了出版家约翰·米德尔顿·莫里和在新西兰出生的短篇小说家凯瑟琳·曼斯菲尔德。他们很快回到意大利,劳伦斯开始写《虹》与《恋爱中的女人》。这两部作品探讨的是影响婚姻、个人成就以及人与人之间关系的一些可能的潜在因素。
第一次世界大战期间,劳伦斯因主张和平、夫人因为是德国人,夫妇二人都无法取得护照,不断受到官方的骚扰。他们被指责为德国做间谍,1917年被官方赶出康沃尔,直到1919年他们才被允许移民国外。这一年是他们流浪生活的开始。这一段遭受迫害的经历后来在他1923年出版的小说《袋鼠》的自传性一章里做了描述。这之后一直到劳伦斯过世,他们一起度过了长达十几年的流浪生活;这段经历劳伦斯称之为“野蛮的朝圣”。
1915年,《虹》问世。这是一部关于两姐妹在英国北部成长的故事,它问世后就被政府以淫秽的罪名查禁了。这时劳伦斯开始写作《迷途的女孩》,未能完成,1920年又重新改写和修订。
第一次世界大战后,劳伦斯离开英国,此后只回去过两次,做短期逗留。他与妻子到处流浪,先后到几个国家和地区游历,包括澳大利亚、意大利、斯里兰卡、北非、墨西哥、法国以及西西里,在每个地方都只做短住。
1922年,他们到美国,欲在美国长住,但身体不允许。劳伦斯在墨西哥的陶斯农庄上住的时间最长,前后有几年之久,在这里他曾梦想建立一个乌托邦社团,但他的肺病曰益严重,1925年只得返回意大利的佛罗伦萨。在这期间,他不断修订《查泰莱夫人的情人》,此书1928年在巴黎以私人版本形式出版。
1930年,劳伦斯在法国南部的旺斯死于肺病,享年44岁。她妻子的第3任丈夫后来把他的骨灰放置在新墨西哥山里一个小教堂里。
戴维·赫伯特·劳伦斯出版著作
劳伦斯在 1913年发表第一部重要小说《儿子与情人》,1915年出版《虹》,1921年出版《恋爱中的女人》,1928年出版《查泰莱夫人的情人》。这些小说的核心内容,都围绕性生活展开,劳伦斯把人的性欲意图,看成是引起一切生活现象的根源。劳伦斯也有其他题材的小说,如《亚伦之杖》(1922)、《袋鼠》(1923)等,诗集有《爱诗及其他》(1913)、《爱神》(1916)、《如意花》(1929)等。
劳伦斯的作品过多地描写了色情,受到过猛烈的抨击和批评。但他在作品中力求探索人的灵魂深处,并成功地运用了感人的艺术描写,因此,从他生前直到迄今为止,他的作品一直被世界文坛所重视。 他笔下有许多脍炙人口的名篇,其中的《查泰莱夫人的情人》 (1928), 《儿子与情人》 ,《虹》 (1915), 《恋爱中的女人》 (1921), 《误入歧途的女人》等都有中译本。
1928年出版的《查太莱夫人的情人》是劳伦斯最著名也最具争议性的作品。该布描绘了矿业主克里夫·查太莱下身瘫痪,他年轻的妻子康斯坦汀在与守猎人梅洛斯的交往中重新点燃起生命之火,这两名来自不同社会阶层的男女迸发出灿烂激情。梅洛斯的阴茎散发出蓬勃的生命力,催发了康斯坦汀的觉醒,驱走了两人的迷茫与恐惧。书中的色情描写毫无“犹抱琵琶半遮面”式的羞涩,劳伦斯惯用的诗意化语言淋漓尽致地写出了性爱的美与力量,读来振奋人心。然而,这些空前绝后的飞扬文字并非在于表达简单的肉欲之欢,而是与克里夫的性无能形成鲜明的对比,洋溢着春泥般的勃勃生机──劳伦斯借此来鞭挞当时英国社会的腐朽与没落,呼唤着希望与新生命的到来。与以往的作品一样,性爱在劳伦斯的笔下再次象征着对自由的渴望。《查太莱夫人的情人》的出版如石破惊天,马上遭到了查禁,未删节版本直到1961年才通过审查得以正式公开出版。