不知道喜欢研究历史的朋友们,有没有听说过一位叫做徐光启的**家呢?据说他的翻译能力挺强的,如果你对他的个人信息也很感兴趣的话,下面我们一起来看看徐光启翻译以及相关资料。
徐光启翻译
徐光启翻译
徐光启(1562.4.24-1633.11.8),字子先,号玄扈,天主教圣名保禄***,上海县法华汇(**海市)人,明代著名科学家、**家。官至**朝礼部尚书兼文渊阁大学士、内阁次辅。
徐光启毕生致力于数学、天文、历法、水利等方面的研究,勤奋著述,尤精晓农学,译有《几何原本》《泰西水法》《农政全书》等著书。同时他还是一位沟通中西文化的先行者,就是我们现在所说的翻译家。为17世纪中西文化交流作出了重要贡献。
**六年(公元1633年),徐光启病逝,**帝赠太子太保、少保,谥文定。
历法修订
编制历法,为历代王朝所重视。 但是到了明末,却明显地呈现出落后的状态。一方面是由于此时西欧的天文学快速发展,另一方面则是明王朝禁研历法政策的结果。明沈德符《万历野获编》所说“国初学天文有历禁,习历者遣戍,造历者殊死”,指的就是此事。
明代施行的《大统历》,是继元代《授时历》,日久天长,已严重不准。据《明史·历志》记载,自成化年间开始(1481)陆续有人建议修改历法,但建议者不是被治罪便是以“古法未可轻变”,“祖制不可改”为由遭拒。万历三十八年(1610年)十一月日食,司天监再次预报错误,朝廷决定由徐光启与传教士等共同译西法。供邢云路修改历法时参考,但不久又不了了之。直至**二年五月朔日食,徐光启以西法推算最为精密,礼部奏请开设历局。以徐光启督修历法,改历工作终于走上正轨,但后来满清侵入中原,改历工作在明代实际并未完成。当时协助徐光启进行修改历法的中国人有李之藻、李天经等,外国传教士有龙华民、熊三拔等。
徐光启翻译
编纂《**历书》
徐光启在天文历法方面的成就,主要集中于《**历书》的编译和为**历法所写的各种疏奏之中。在历书中,他引进了圆形地球的概念,明晰地介绍了地球经度和纬度的概念。他为中国天文界引进了星等的概念,根据第谷星表和中国传统星表,提供了第一个全天性星图,成为清代星表的基础,在计算方法上,徐光启引进了球面和平面三角学的准确公式,并首先作了视差、蒙气差和时差的订正。
《**历书》的编译,自明**四年(1631年)起直至**十一年(1638年),始克完成。全书46种,137卷,分五次进呈。前三次乃是徐光启亲自进呈(23种,75卷),后二次是徐光启死后由李天经进呈。其中第四次还是徐光启亲手订正(13种,30卷),第五次则是徐氏“手订及半”最后由李天经完成的(10种,32卷)。
其他编译
徐光启翻译古文,为其润色,校订实验。除《**历书》全书的总编工作外。还亲自参加了《测天约说》《大测》《日缠历指》《测量全义》《日缠表》等书的具体编译工作。
上面文章为你讲解的关于徐光启翻译的资料,希望可以帮助到有兴趣的朋友们,如果还想了解更多的相关资料,敬请关注我们的网站!
上一篇:你所不知道康熙来了贾永婕的秘密
安德海和李莲英是清王朝慈禧时期的太监,那么安德海和李莲英是什么关系你知道吗?小编相信很多朋友们都是非常感兴趣的,小编整理了一些相关资料一起来看看吧!
**姓氏里面大量的姓都跟中国相同,大家肯定会有疑问了,这是不是跟中国有关联呢?其实关联性并不是很大,想知道**姓氏来源吗?那么接下来就为大家讲解**姓氏来源。在中国历史上
论好剧:无盛世美颜 《人民的名义》凭啥让95后坐等更新:最高检影视中心打造的电视剧《人民的名义》,让很多网友惊呼:全家都爱看,连95后也不例外。3月28日,这部“史上尺度最大**剧”正式开播。
虽然演员朱娜并没有出现在娱乐圈,朱娜因为拍摄了《康熙王朝》后,被大众所关注,她的美貌也是从此被大家所知,那么演员朱娜的相关介绍,大家都清楚吗?今天就让小编为你简单介绍一下吧!
姓氏文化历史悠久,内涵丰富。在今天这个越来越工业化的社会里,它似乎没有多少它曾经具有的意义了。但是,从它的形成、发展、演变的漫长历史过程来看,它却是构成民族文化的一个
杨玉环是古代四大美女之一,关于杨玉环的影视作品非常的多,《王朝的女人杨贵妃》就是其中一部,影片中的杨贵妃是范冰冰扮演的,今天我们就来了解下王朝的女人杨贵妃剧情简介。